Leer Spaans met muziek

Quiero Que Sepas – Juan Magán (2016)

Songtekst

Todos mis amigos piden que te olvide ya
Al mijn vrienden vragen me om je nu te vergeten

No saben ni lo que dicen
Ze weten niet eens wat ze zeggen

No te olvidaré jamás
Ik zal je nooit vergeten

Conectada y no contestas
Verbonden en je antwoordt niet

Eso ya ni te interesa
Dat interesseert je niet eens meer

Tú pasaste por mi vida
Jij bent door mijn leven gegaan

Pa’ dejarme sin salida
Om mij zonder uitweg te laten

Cada vez que huelo yo tu perfume aquí
Elke keer als ik je parfum hier ruik

Me recuerda los tiempos soñándote junto a mí
Het doet me denken aan de keren dat ik droomde van jou naast mij

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Las cartas que he escrito yo por ti
De brieven die ik voor je heb geschreven

Nunca las verás
Je zult ze nooit zien

Que te olvidaste de mí
Dat je mij vergeten bent

Quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Cuantas canciones hice para ti
Hoeveel nummers heb ik voor je gemaakt?

Nunca escucharás
Je zult nooit luisteren

Dime si ahora estas feliz
Vertel me of je nu gelukkig bent

Ni mensaje ni más te he escrito yo
Ik heb je geen bericht of iets anders geschreven

Enviártelos no lo hice no
Stuur ze naar je. Ik heb het niet gedaan nee

Te busqué pa’ saber si estás sola
Ik zocht naar jou om te weten of je alleen bent

O si hay otro ya que te dé su calor
Of als er een andere is die je zijn warmte geeft

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten

Todos mis amigos piden que deje de hablar de ti
Al mijn vrienden vragen me om niet meer over jou te praten

Dejo que me desanime
Ik liet het me naar beneden halen

Te quiero de vuelta aquí
Ik wil je hier terug

Yo que soñé con tu mirada
Ik droomde van je blik

Sé que tú ya no sientes nada
Ik weet dat je niets meer voelt

Duele saber que me has usado para pasar un buen rato
Het doet pijn om te weten dat je mij gebruikte om plezier te hebben

Cada vez que huelo yo tu perfume aquí
Elke keer als ik je parfum hier ruik

Me recuerda los tiempos soñándote junto a mí
Het doet me denken aan de keren dat ik droomde van jou naast mij

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Que te echo de menos
Dat ik je mis

Que nunca te olvido
Dat ik je nooit zal vergeten

Te pienso y me enredo
Ik denk aan jou en ik raak verstrikt

En mis sábanas mojadas
In mijn natte lakens

El sudor de tu cuerpo
Het zweet van je lichaam

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Que te echo de menos
Dat ik je mis

Que nunca te olvido
Dat ik je nooit zal vergeten

Te pienso y me enredo
Ik denk aan jou en ik raak verstrikt

En mis sábanas mojadas
In mijn natte lakens

El sudor de tu cuerpo
Het zweet van je lichaam

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Que te echo de menos
Dat ik je mis

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Las cartas que he escrito yo por ti
De brieven die ik voor je heb geschreven

Nunca las verás
Je zult ze nooit zien

Que te olvidaste de mí
Dat je mij vergeten bent

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Cuantas canciones hice para ti
Hoeveel nummers heb ik voor je gemaakt?

Nunca escucharás
Je zult nooit luisteren

Dime si ahora estas feliz
Vertel me of je nu gelukkig bent

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Que te echo de menos
Dat ik je mis

Que nunca te olvido
Dat ik je nooit zal vergeten

Te pienso y me enredo
Ik denk aan jou en ik raak verstrikt

En mis sábanas mojadas
In mijn natte lakens

El sudor de tu cuerpo
Het zweet van je lichaam

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Que te echo de menos
Dat ik je mis

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Que te echo de menos
Dat ik je mis

Que nunca te olvido
Dat ik je nooit zal vergeten

Te pienso y me enredo
Ik denk aan jou en ik raak verstrikt

En mis sábanas mojadas
In mijn natte lakens

El sudor de tu cuerpo
Het zweet van je lichaam

Yo quiero que sepas
Ik wil dat je weet

Que te echo de menos
Dat ik je mis

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten

(No romantic) Nunca me fui bebé
(Niet romantisch) Ik heb de baby nooit verlaten

Nunca me fui bebé
Ik heb mijn kindje nooit verlaten