Spaans leren op het platteland: leven als een local in Spanje
Stel je voor dat je wakker wordt met het kraaien van de hanen en de geur van versgebakken brood. In het hart van het Spaanse platteland volgt het leven een ander ritme, op basis van de seizoenen en lokale tradities. Wonen bij een gastgezin op het platteland geeft je niet alleen de kans om je Spaans te verbeteren, maar ook om je onder te dompelen in de authentieke landelijke Spaanse cultuur. Van werken op de boerderij tot deelnemen aan lokale festiviteiten, elke dag is vol nieuwe ervaringen en leermomenten.
Aprender español en el campo: vivir como un local en España
Imagina despertarte con el canto de los gallos y el aroma del pan recién hecho. En el corazón del campo español, la vida sigue un ritmo diferente, todo dictado por las estaciones y las tradiciones locales. Vivir con una familia local en el campo no solo te ofrece la oportunidad de mejorar tu español, sino también de sumergirte en la auténtica cultura rural española. Desde trabajar en la granja hasta participar en festividades locales, cada día está lleno de nuevas experiencias y aprendizajes.

Op een boerderij is elke taak een kans om Spaans te leren. Of het nu gaat om koeien melken, groenten planten of fruit plukken, elke activiteit zit vol met nuttige woorden en zinnen die je helpen je Spaans te verbeteren. Bovendien stelt de dagelijkse interactie met je gastgezin je in staat om het spreken te oefenen en lokale uitdrukkingen en gezegden te leren die je niet in de schoolboeken zult vinden.
En una granja, cada tarea se convierte en una oportunidad para aprender español. Ya sea ordeñar vacas, plantar verduras o recoger frutas, cada actividad está llena de vocabulario y frases útiles que te ayudarán a mejorar tu español. Además, la interacción diaria con tu familia anfitriona te permitirá practicar la conversación y aprender modismos y expresiones locales que será difícil de encontrar en los libros de texto.
Deelnemen aan lokale festiviteiten is een van de beste manieren om de Spaanse cultuur te begrijpen. Van landbouwbeurzen tot dorpsfeesten, elk evenement is een viering van het gemeenschapsleven en de lokale tradities. Door deze festiviteiten bij te wonen, kun je van dichtbij zien hoe de Spanjaarden hun tradities vieren en kun je speciale momenten delen met je gastgezin en de buren.
Participar en las festividades locales es una de las mejores formas para entender la cultura española. Desde ferias agrícolas hasta fiestas patronales, cada evento es una celebración de la vida comunitaria y las tradiciones locales. Asistir a estas festividades te permite ver de cerca cómo los españoles celebran sus raíces y podrás compartir momentos especiales con tu familia de acogida y con los vecinos.
Wonen op het platteland geeft je ook de kans om van de natuur te genieten en een meer ontspannen levensstijl te ervaren. Wandelen over landelijke paden, fietsen door de velden en rustige middagen onder de zon maken deel uit van de dagelijkse routine. Deze activiteiten bieden je niet alleen de gelegenheid om te ontspannen, maar ook om je Spaans te oefenen in een ontspannen en natuurlijke omgeving.
Vivir en el campo también te da la oportunidad de disfrutar de la naturaleza y de un estilo de vida más relajado. Las caminatas por los senderos rurales, los paseos en bicicleta por los campos y las tardes tranquilas bajo el sol son parte de la rutina diaria. Estas actividades no solo te brindan la oportunidad de relajarte, sino también de practicar tu español en un entorno relajado y natural.
Interactief gesprek
Hieronder volgt een interactief gesprek. Elke zin wordt zowel in het Nederlands als in het Spaans gegeven.
Conversación interactiva
A continuación sigue una conversación interactiva. Cada frase se presenta tanto en holandés como en español.

Op de boerderij (en la granja)
De gast (NL): Goedemorgen, María. Wat gaan we vandaag op de boerderij doen?
El huésped (ES): Buenos días, María. ¿Qué vamos a hacer hoy en la granja?
Maria (NL): Goedemorgen. Vandaag gaan we tomaten oogsten en daarna de dieren voeren.
María (ES): Buenos días. Hoy vamos a cosechar tomates y luego vamos a alimentar a los animales.
De gast (NL): Geweldig! Ik hou ervan om in de moestuin te werken.
El huésped (ES): ¡Genial! Me encanta trabajar en el huerto.
Maria (NL): Het is hard werken, maar zeer de moeite waard. Bovendien kun je veel je Spaans oefenen.
María (ES): Es un trabajo duro, pero muy gratificante. Además, puedes practicar mucho tu español.
De gast (NL): Dat is waar. En wat doen we na het voeren van de dieren?
El huésped (ES): Eso es cierto. ¿Y después de alimentar a los animales, qué hacemos?
Maria (NL): Blijf kalm, maak geen plotselinge bewegingen en volg mijn instructies.
María (ES): Luego iremos al mercado local para vender algunos productos.
De gast (NL): Klinkt interessant. Kan ik je ook helpen op de markt?
El huésped (ES): Suena interesante. ¿Puedo ayudarte en el mercado también?
Maria (NL): Natuurlijk, dat zou erg nuttig zijn. Bovendien kun je met veel mensen praten.
María (ES): Claro, serías de gran ayuda. Además, podrás hablar con mucha gente.
De gast (NL): Perfect. Ik ben enthousiast om meer te leren over het leven hier.
El huésped (ES): Perfecto. Estoy emocionado de poder aprender más sobre la vida en este lugar.
Maria (NL): Dat hoor ik graag. Hier op het platteland is elke dag een nieuw avontuur.
María (ES): Me alegra escuchar eso. Aquí en el campo, cada día es una nueva aventura.
De gast (NL): Ik ben er helemaal klaar voor. Laten we beginnen!
El huésped (ES): Estoy listo para cualquier cosa. ¡Vamos a empezar!
Relevante vocabulaire
Hier een overzicht van belangrijke woorden en zinnen voor het spotten van wilde dieren in Spanje:
Vocabulario relevante
Aquí tienes un resumen de palabras y frases importantes para avistar animales salvajes en España:

We leren de belangrijkste woorden op de boerderij:
La granja – de boerderij
El huerto – de moestuin
Cosechar – oogsten
Alimentar – voeren
El mercado – de markt
Los productos – de producten
Los animales – de dieren
El huésped – de gast
El trabajo – het werk
La vida – het leven
El ritmo – het ritme
Las temporadas – de seizoenen
Las tradiciones – de tradities
La naturaleza – de natuur
Las festividades – festiviteiten
We leren de belangrijkste zinnen in het Spaans:
Voy a trabajar en el huerto hoy.
Ik ga vandaag in de moestuin werken.
Después de alimentar a los animales, iremos al mercado.
Na het voeren van de dieren, gaan we naar de markt.
Me encanta participar en las festividades locales.
Ik hou ervan om deel te nemen aan de lokale festiviteiten.
La vida en el campo es muy relajante.
Het leven op het platteland is erg ontspannend.
Cada día en la granja es una nueva aventura.
Elke dag op de boerderij is een nieuw avontuur.
Oefeningen
Test je kennis met de volgende vragen. Kies het juiste antwoord.
Ejercicios
Pon a prueba tus conocimientos con las siguientes preguntas. Elige la respuesta correcta.
Wat heb je nodig voor een online cursus Spaans?
- Computer
- Internetverbinding
- Microfoon (en camera)
Native Spaanse sprekende leraren
Onze leraren hebben Spaans als hun moedertaal. Daarnaast spreken ze vloeiend Engels, maar tijdens de lessen wordt zoveel mogelijk in het Spaans gesproken. Op deze wijze raak je snel vertrouwd met het spreken van de Spaanse taal. Tijdens de les wordt gebruik gemaakt van beeldmateriaal en de chat. Het persoonlijke contact met de leraar zorgt ervoor dat je gemotiveerd blijft, en snel vooruitgang boekt.
Contact met de leraar
De interactie met de docent gaat onder andere in de vorm van een dialoog, een rollenspel of een gesproken presentatie. Tijdens de les krijg je hulp met de uitspraak, en de docent zal tevens hulp bieden in het geval er vragen zijn over de grammatica. De onderwerpen die worden besproken tijdens de lessen worden afgestemd op jouw persoonlijke wensen en interesses.
Je kunt bij ons op elk gewenst moment starten met een online cursus Spaans!

Al ruim 15 jaar geven wij online Spaans les aan beginners en gevorderden!
Ervaringen van cursisten
“Perfecto! Komende zomer ga ik fietsen en kamperen in Spanje en ik dacht….. laat ik nu maar eens proberen of dat ik Spaans kan leren zodat ik me beter verstaanbaar kan maken met de lokale bevolking. Ik heb geen talenknobbel, dus zat ik mijn eerste online les met klotsende oksels achter mijn laptop!
Vanaf het eerste moment stelde Clara mij op mijn gemak door haar prettige wijze van communiceren. Ze legt alles rustig uit en er is voldoende ruimte om vragen te stellen. Ze heeft ’n engelen geduld met mij.
Ik ervaar het als super prettig dat Clara flexibel is bij het inplannen van lessen. Clara is ’n top lerares die naast veel humor (ook belangrijk) mij ook veel vertrouwen geeft! Heerlijk en echt een aanrader voor iedereen!
Een betere lerares dan Clara om te starten met mijn Spaanse lessen had ik mij niet kunnen wensen.